7月31日,福建省翻译协会第六届理事会第五次会议在福州举行。会议选举产生了福建省翻译协会第六届理事会会长,省外办党组书记、主任黎林当选。
黎林首先对理事会的信任和支持表示感谢。他指出,过去几年来省译协扎实推进各项工作,尤其在疫情期间的外事翻译工作上实现了创新发展。他表示,将与全体理事一道勠力同心推动译协工作继续向前发展。针对下一阶段工作,他提出三点建议:
一是进一步融入中心服务大局。翻译作为沟通中外、连接世界的重要桥梁,是融通内外不可或缺的战略支撑。随着新发展阶段新福建建设对翻译队伍需求的不断增加,翻译工作者所面临的挑战和压力也更大。构建中国话语和叙事体系的基础是翻译。作为一线翻译工作者,我们更要加强学习党的二十大精神、习近平新时代中国特色社会主义思想、习近平外交思想以及习近平总书记在福建工作期间的重要理念和重大实践,真正做到融入中心服务大局。
二是在翻译工作中突出福建特色。福建省是习近平新时代中国特色社会主义思想的重要孕育地和实践地,我们要在对外交往中充分发挥福建得天独厚的优势。当前,对外交往能力和传播能力建设面临人工智能、机器翻译等诸多现实压力和挑战。我们要做好翻译资料库、人才库、语料库的建设,充分发挥福建特色。
三是加强翻译人才队伍建设。人才队伍是增强翻译能力,构建中国话语和叙事体系的基础支撑。省译协将与省内各高校共同推动翻译学科建设,通过多种途径和方式,发挥英语、日语等省内语种优势,培养尖端人才,进一步优化小语种人才库,提高我省翻译工作者的整体水平,助力新福建建设。
省译协副会长、常务理事、理事等近70人出席会议。
扫一扫在手机上查看当前页面